-
1 верештедаш
верештедаш-еммногокр.1. попадать, попадатьсяШуэракын верештеда попадается изредка;
ош поҥгат верештеда попадаются и белые грибы.
Коклан-коклан чара вер верештеда. М. Шкетан. Изредка попадаются поляны.
Утларакшым сово гай шереҥге да пардаш верештедат. В. Орлов. Чаще попадаются сорожки с ладошку и язи.
Сравни с:
логаледаш2. находить, находиться; встречать, встречатьсяАмал верештеда нричины находятся;
сайжат верештеда встречается и хорошее.
Но илышыште куштылго мардеж ушан еҥ-влакат але ятырак верештедат. М. Казаков. Но в жизни встречаются ещё много легкомысленных людей.
Сравни с:
вашлиялташ3. доставаться, достаться (при разделе, при раздаче)Шуко гыч верештедыш доставалось по многу;
сайынак верештеден доставалось порядочно.
Иктыжлан ӧрдыжлу, весыжлан мӧртньӧ падыраш верештеда. И. Одар. Одному достаются рёбрышки, другому – икринки.
Изаж деч верештеда достаётся от брата;
ӱскырт койышыжлан кӧра верештеда попадается ему за своё упрямство.
Илышын кочыжо нунылан верештеден. М. Шкетан. Доставались им горести жизни.
Сравни с:
логаледаш -
2 верештедаш
-ем многокр.1. попадать, попадаться. Шуэракын верештеда попадается изредка; ош поҥгат верештеда попадаются и белые грибы.□ Коклан-коклан чара вер верештеда. М. Шкетан. Изредка попадаются поляны. Утларакшым сово гай шереҥге да пардаш верештедат. В. Орлов. Чаще попадаются сорожки с ладошку и язи. Ср. логаледаш.2. находить, находиться; встречать, встречаться. Амал верештеда нричины находятся; сайжат верештеда встречается и хорошее.□ Но илышыште куштылго мардеж ушан еҥ-влакат але ятырак верештедат. М. Казаков. Но в жизни встречаются ещё много легкомысленных людей. Ср. вашлиялташ.3. доставаться, достаться (при разделе, при раздаче). Шуко гыч верештедыш доставалось по многу; сайынак верештеден доставалось порядочно.□ Иктыжлан ӧрдыжлу, весыжлан мӧртньӧ падыраш верештеда. И. Одар. Одному достаются рёбрышки, другому – икринки.4. доставаться (о наказании). Изаж деч верештеда достаётся от брата; ӱскырт койышыжлан кӧра верештеда попадается ему за своё упрямство.□ Илышын кочыжо нунылан верештеден. М. Шкетан. Доставались им горести жизни. Ср. логаледаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > верештедаш